Rádio na Kriol?
Cada vez mais há a preocupação de fazer programas em crioulo nas rádios (há quem prefira dizer língua cabo-verdiana, mas desde pequeno ouvi dizer que é crioulo). E, é claro, a rádio pública não poderia ficar atrás. O facto é que não se sabe se o objectivo é falar crioulo ou português - há aí uma mistura estranha. Muitos são os locutores que falam crioulo, mas utilizam constante e insistentemente palavras "portuguesadas".
Nada melhor que falar um bom crioulo (não necessariamente à moda antiga), descomplexadamente porque estamos a comunicar para um auditório cabo-verdiano e não para um português. E mesmo que fosse, eles que se adaptassem. Caso contrário comuniquemos em português. Mas, senhores locutores, por favor, pelo amor de Deus, não falem essa aberração linguística que nem é crioulo, nem é português.
Comentários
Sabemos, o falar crioulo ainda está nos falares da comunidade de fala, no falar espontâneo...